Сказка, которую не поняли: почему «золушка»

Нарушение волшебного запрета

В некоторых сказках трансформация матери в животное является следствием нарушения волшебного запрета. Вот что рассказывает нам сербская сказка«
Пепелюга»(Woislav M. Petrovitch,
Hero Tales and Legends of the Serbians,
Pepelyuga):

На высокогорных пастбищах,
поблизости от глубоких пропастей,
несколько девушек пряли пряжу и присматривали за скотом. Вдруг они заметили странного мужчину с длинной белой бородой до пояса. Он остановился и сказал: «Прекрасные девы,
остерегайтесь пропасти. Ведь если кто-нибудь из вас уронит в нее свое веретено,
мать той девушки превратится в корову в тот же момент!»
Сказав это,
старик исчез. Девушки же,
озадаченные его словами и обсуждая странное происшествие,
подошли к самому краю обрыва… Они с любопытством заглядывали в расщелину,
будто надеялись увидеть там что-то необычное. Внезапно веретено выскользнуло из рук самой красивой из них и,
ударяясь о камни,
улетело в бездну.
Когда вечером девушка вернулась домой,
худшие ее страхи воплотились в жизнь. Вместо матери она увидела перед дверью корову.

Корова помогает Марре(сербской Золушке), когда ее отец женится на злой и строптивой женщине. Но мачеха не глупа — она велит своей дочери отправиться вслед за Маррой и проследить,
как той удается всегда быть сытой. Обман открывается,
и сводная сестра доносит матери,
что корова подкармливает девушку и помогает выполнять задания мачехи. Злая мачеха приказывает убить корову,
но та,
предчувствуя смерть,
велит Марре не пробовать ее мяса,
а кости собрать и похоронить в определенном месте.
Довольно часто мать,
обращенная в животное,
предвидит свою смерть и не страшится ее.
Еще одним примером наказания за нарушенный запрет может служить сказка«
Злая мачеха»(J.Hinton Knowles,
Folk-Tales of Kashmir,
The Wicked Stepmother) государства Кашмир. В этой сказке в качестве матери Золушки выступает жена брахмана. Уходя из дому,
брахман настоятельно просит супругу не есть ничего до его возвращения. В противном случае она превратится в козу. Если же он сам отведает пищи вне дома,
то обернется тигром.
Ослушавшись завета мужа,
жена пробует пищу в его отсутствие и оборачивается козой. Ее бывший муж женится заново. В этой версии сказки у Золушки есть еще братья и сестры,
которых и выручает волшебная коза до того момента,
как злая мачеха не вычисляет их помощника. После этого новая жена,
прикинувшись больной,
велит лекарю сказать,
что спасти ее может только козье мясо. Лекарь безропотно выполняет ее повеление. У брахмана в это время не было денег на другую козу,
поэтому печальная участь постигает его бывшую жену.

Как в 40 лет выглядеть на 25 с помощью масла из рисовых отрубей?

Масло из рисовых отрубей – это быстро впитывающееся, эффективное и увлажняющее средство, которое также отлично подходит для удаления туши, теней, помады и даже водостойкого макияжа.

Нерафинированное масло не подвергается воздействию высокой температуры или химической обработке, поэтому оно богато комплексом витаминов Е, В1, В3 и антивозрастным антиоксидантом гамма-оризанолом.

Масло из рисовых отрубей улучшает текстуру кожи, разглаживает морщины, выравнивает тон и удаляет пигментные пятна. Его натуральный растительный сквален образует защитный барьер от потери влаги, сохраняя кожу мягкой и эластичной.

Пейте много зеленого и травяного чая, чтобы в 40 лет выглядеть на 25

Японки выпивают хотя бы одну-две чашки зеленого чая в день. Они также поливают им приготовленный рис, добавляют в зеленый смузи или латте.

Как зеленый чай помогает не выглядеть на 40 лет

Зеленые чаи бывают разных сортов, но все имеют одну общую черту: они производятся путем запаривания или обжаривания свежих чайных листьев, в то время как другие чаи, например черные, производятся путем ферментации.

По этой причине в зеленых чаях содержится больше полезных антиоксидантов чайных листьев.

Сенча — самый популярный зеленый чай в Японии. Холодный или горячий он представлен даже в торговых автоматах по всей стране.

Зеленый чай замедляет процесс старения кожи, повышает защиту от солнца, иммунитет и улучшает здоровье сердечно-сосудистой системы.

Как в 40 лет выглядеть на 25 с помощью травяного чая

Японские травяные чаи обладают различными преимуществами — от улучшения цвета лица до избавления кожи от токсинов и восстановления регулярного менструального цикла:

  • Йомоги ча (чай из полыни) — японская чудо-трава для женского здоровья и красоты, которая обладает освежающим весенним ароматом. Йомоги ускоряет цикл обновления кожных покровов, устраняет воспаления, улучшает тонус и снимает спазмы.
  • Хатомуги ча (чай из перловой крупы) рекомендуется японскими дерматологами. Хатомуги обладает легким попкорновым и сладковатым вкусом, а также содержит множество антиоксидантов, которые избавляют от прыщей и пигментных пятен, замедляя выработку меланина в коже.
  • Сладко-горький с отчетливыми землистыми нотками Гобо ча (чай из корней лопуха) является целительным и детоксифицирующим средством для кожи. Он увеличивает кровообращение и избавляет кожу от накопленных токсинов и бактерий, вызывающих прыщи. Танины Гобо сужают поры, делая кожу более гладкой.

Рождение феи

Если образы птиц или деревьев как волшебных помощников уже воплощали дух умершей матери лишь чисто символически,
то в дальнейшем этот образ совсем утратил свое первоначальное значение. На данном этапе помощник Золушки — либо существо божественной природы,
либо человек,
друг.
В известной нам сказке Шарля Перро Золушке помогают не животные и не птицы,
а фея-крестная,
появившаяся из ниоткуда. В грузинской Золушке,
«Маленькой оборванке»(Conkiajgharuna) бедной девушке помогает деви — мистическое существо,
одна из ипостасей богини-матери. Она делает это довольно жутким способом:

Однажды,
когда Маленькая Оборванка пасла корову,
та по случайности забежала на крышу. . Девушка последовала за коровой,
чтобы вернуть ее обратно на дорогу,
но случайно уронила веретено в дом. Заглянув внутрь,
она обнаружила там старуху и попросила ее: «Добрая женщина,
отдайте мне мое веретено». «Не могу,
дитя мое, — отвечала старуха, — зайди-ка и возьми его сама».
Эта старая женщина была деви. Когда Оборванка подобрала веретено,
хозяйка дома обратилась к ней с просьбой: «Доченька,
доченька,
подойди ко мне и взгляни на мою голову,
я же почти съедена». Девушка подошла ближе и взглянула на голову старухи. Сердце ее ушло в пятки,
когда она обнаружила там червей,
копошащихся внутри. Но Оборванка собралась с духом и счистила несколько червей,
после чего сказала: «На что же тут смотреть? У вас чистая голова!»

Боги помогают не только Оборванке. Богиня Бхагавани пожалела Мугазо,
героиню вьетнамской сказки«
Золотая туфелька».
Поддерживают Золушку и просто женщины — добрые и не очень. Зезолла,
итальянская Золушка из сказки Джамбаттиста Базиле(1575−1632), сговорившись с няней,
ломает мачехе шею крышкой сундука. Добрая соседка из грузинской сказки велит своим птицам собрать все просо,
что рассыпала мачеха и приказала собрать падчерице.
А в уже упомянутой выше греческой сказке Золушке напрямую помогает Бог. Оказавшись в пустыне,
она молится: «Господи,
дай мне ямку в земле,
чтобы только я могла сунуть туда голову,
дабы не слышать,
как воют дикие звери». После того,
как просьба Золушки была исполнена,
она попросила себе нору побольше,
такую,
в которой поместилась бы по пояс. И лишь в третий раз Золушка взмолилась о хижине,
где могла бы жить.

Таким образом,
образ матери Золушки,
скрытый за слоями многочисленных преобразований и искажений,
обретает мистический,
сакральный смысл.
Отвергнув поздние,
более мягкие версии,
где Золушка забывает или прощает злую мачеху и сестер,
мы встречаемся с распространенным мотивом,
в котором дух погибшей матери жестоко мстит за свои обиды. Мачеха ломает шею,
птицы выклевывают ее дочерям глаза,
Золушка заставляет мачеху отведать плоти собственного ребенка…
В свете всего вышеизложенного возникает вопрос: кто на самом деле является главным персонажем этой истории? Не является ли Золушка всего-навсего орудием,
проводником,
при помощи которого дух покойной матери вершит свое,
порой кровавое правосудие? Умирая,
она не оставляет окончательно мир живых,
но незримо присутствует в нем,
передавая дочери свою волю и указывая ей путь.

Чтобы не выглядеть на 40 лет пользуйтесь увлажняющими масками для лица

Маски для лица — настоящее удовольствие. Они увлажняют кожу, вытягивают загрязнения, выравнивают тон, разглаживают текстуру и улучшают внешний вид пор. Кроме того, они помогают расслабиться и побаловать себя.

Сыпучие маски чая матча и йомоги богаты антиоксидантами против старения и содержат дубильные вещества, которые стягивают кожу и придают ей более гладкий вид.

Смешайте пять граммов масочного порошка с четырьмя чайными ложками теплой воды. Нанесите на лицо и шею тонкими слоями. Оставьте на пятнадцать минут, смойте и увлажните.

Маски с жемчужной пудрой  стимулируют выработку коллагена и восстанавливают поврежденные клетки. Вот пример рецепта:

  • смешайте два грамма жемчужной пудры с двумя чайными ложками пшеничного порошка;
  • добавьте три чайных ложки воды, молока или соевого молока;
  • по желанию добавьте другие ингредиенты, такие как мед или увлажняющее масло;
  • нанесите на лицо на десять минут;
  • смойте и увлажните.

Жемчужная пудра универсальна, ее можно наносить кистью как минеральный хайлайтер или полупрозрачную закрепляющую / финишную пудру.

Кроме того, она быстро растворяется и хорошо смешивается с увлажняющими, очищающими, косметическими, солнцезащитными кремами и почти со всеми косметическими средствами.

Золушка — из богатой и знатной семьи

Читаем сказку в переводе с французского Н. Касаткиной: «Жил однажды богатый и знатный человек. У него умерла жена, и он женился второй раз на такой бессердечной гордячке, какой больше не сыщешь». Из первого же предложения мы узнаем, что Золушка и богата, и далеко не из простой семьи. Как же так, мы ведь привыкли, что ей просто сказочно повезло…

Шарль Перро сделал сказку классической и популярной, однако и братья Гримм внесли свою лепту. Что пишут они? Перевод с немецкого Г. Петникова: «Заболела у одного богача жена и почувствовала, что конец ей приходит».

Более того, в дальнейшем упоминаются очень дорогие наряды, драгоценности мачехи и сестер, и несложно понять, что на бал приглашены не просто дворяне, а сливки общества.

Следовательно, Золушка — никакая не бедная сиротка без роду и племени, как мы привыкли думать. Это вовсе не история удачного замужества девушки из низов. Золушка — аристократка по происхождению, ее семья вхожа в высший свет, кроме того, девушка — завидная наследница, получившая хорошее воспитание и знающая этикет в совершенстве. Помните, какое сильное впечатление она произвела на всех присутствующих на балу? Они ее не только принимают за свою, а с удовольствием признают, что незнакомка — лучшая из них.

Бесспорно, наряд очень красив. Однако Золушка и превосходно танцует, и, следуя этикету, беседует с сестрами. Ей удается понравиться всем, от скрипача до короля, а это, согласитесь, непросто. Более того, чтобы очаровать принца, мало одного красивого платья и симпатичного личика. Здесь пазл сложился: приятная внешность + хорошие манеры + тонкий вкус + шлейф таинственности, который окружает незнакомку.

Многие могут вспомнить советский музыкальный фильм-сказку «Золушка». Там ее отец — лесничий. Это нисколько не умаляет его высокого положения.

О красоте и стиле

« Лучше всего я выгляжу дома, за городом. Пожалуй, именно в эти моменты нравлюсь себе больше всего и считаю себя по-настоящему красивой женщиной.

Нужно просто уважать свое тело, иногда я ем на ужин вкуснейшие блюда с бабушкой и дедушкой. А утром просыпаюсь и чувствую себя паршиво. В таком состоянии я не могу себя уважать.

Для меня очень важно, не прикладывая к внешности слишком много усилий, оставаться самой собой. Мне кажется, что красота зависит от того, какой мужчина рядом

Женщина расцветает, только если чувствует себя любимой, важной, единственной

Мне кажется, что красота зависит от того, какой мужчина рядом

Женщина расцветает, только если чувствует себя любимой, важной, единственной

Отдых

Помимо напряженного графика Наталья всегда находит время для отдыха. Мы уже упоминали, что она может позволить себе любимые блюда и выпить немного красного вина. Модель очень любит встречаться с друзьями и потанцевать. Также звезда любит себя порадовать такими приятностями как новые туфли, духи, украшения или нижнее белье. «Баланс и умеренность во всем — вот главные секреты хорошего здоровья и внешнего вида. Красота должна идти изнутри. Если нет внутренней гармонии, нет силы духа, то не помогут ни макияж, ни диеты, ни дорогая одежда», — считает Водянова. И, судя по тому, как она выглядит, ее советы работают на все 100%.

Золушка

ЗОЛУШКА (фр. Cinderella) — героиня сказки Ш.Перро «Золушка» (1697). «Добрая, приветливая, милая» — так характеризует автор свою героиню. Это действительно один из самых тонких и обаятельных образов среди сказочных героинь. Золушка скромна, трудолюбива, покладиста, доброжелательна. Дочь почтенного и знатного человека, Золушка, притесняемая злой мачехой, живет в собственном доме на правах служанки, выполняя, причем совершенно безропотно, всю черную домашнюю работу. Она чистит котлы и кастрюли, моет лестницы; ухаживает за сводными сестрами, которые платят ей черной неблагодарностью, спит на чердаке под самой крышей, на колючей соломенной подстилке, и молча сносит все обиды, не решаясь даже пожаловаться отцу. Золушкой ее прозвали за вечно перепачканное золой платье. Сказка есть сказка, и Золушка попадает на бал. Ей помогает ее крестная — фея. Золушка настолько прекрасна, что принц именно ее выделяет из всех присутствующих дам, да и гости тоже очарованы незнакомкой. И вот тут бы Золушка отомстить своим сестрам и мачехе, сделать им что-нибудь неприятное, но она, наоборот, «разыскала их, сказала каждой несколько приятных слов, угостила апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц». Выйдя же за принца замуж, Золушка сразу же простила сестрам все обиды, потому что, как пишет Перро, «она была не только хороша собой, но и добра». Образ Золушки покорил многих художников. Свою версию истории Золушки создали немецкие сказочники братья Гримм (1814). Итальянский композитор Д.Россини написал на этот сюжет лирико-комическую оперу (1817), а С.С.Прокофьев — одноименный балет (1944). Отечественный фильм «Золушка» (1947) с Я.Жеймо в главной роли (по пьесе и сценарию Е.Л.Шварца) признан классикой детского кинематографа.

Все характеристики по алфавиту:

— — — — — — — — — — — — — — — —

«
Где же там жертвоприношения,
а тем более каннибализм?» — удивитесь вы. Сказка-то о доброй и кроткой девочке,
которая ковырялась в золе,
пока не пробил ее час. Все дело в том,
что сказки братьев Гримм и Шарля Перро — сказки,
записанные уже в XVIII—XIX вв. еках,
то есть близко к нашему времени.

Первоначальный же,
мифологический контекст в более поздних обработках бывает сильно искажен. Мифологические элементы,
присутствующие в ранних версиях сказки,
забываются,
ведь миф далеко не всегда логичен и понятен. Миф куда более архаичный и пугающий,
а сказка — попытка его рационализации.

«
Золушка» — один из популярнейших«
бродячих сюжетов», который имеет свыше тысячи воплощений в фольклоре разных народов мира.

Принимайте ванну, чтобы успокоить тело, разум и душу

Японцы любят воду и купание. Они принимают ванны дома, в общественных банях и омывают свои тела во время ритуальных церемоний очищения.

Обычно японцы купаются вечером. Сначала они принимают душ и тщательно очищают кожу, затем они залезают в ванну и расслабляются десять-пятнадцать минут.

Температура воды должна быть комфортной для кожи, обычно от 38 до 40 ° C. После купания они надевают удобную одежду и на время отключаются, чтобы глубже расслабиться.

В Японии также используют в ваннах различные травы из-за их лечебных и косметических свойств:

  • ванны с зеленым чаем сужают поры, снимают раздражение кожи и улучшают удержание влаги;
  • ванны с юдзу (японским цитроном) освежают и содержат увлажняющие ароматические эфирные масла;
  • ванны с хиноки (японским кипарисом)  обладают противомикробным действием, снижают кровяное давление и улучшают настроение;
  • ванны из листьев йомоги кондиционируют и укрепляют кожу, снимают воспалительные процессы, такие как экзема, а также успокаивают суставы и убирают мышечные боли.

Сказка Джамбаттиста Базиле

Его вариант «Золушки» считается самым древним в Европе. Базиле – один из немногих писателей, который упоминал родину юной красавицы, остров Сардинию. В сказке неаполитанца девушка стала служанкой в результате собственных поступков.

Фото: imdb.com/кадр из мультфильма «Золушка» (1950)

История у Джамбаттиста начинается с того, что юная красавица уже проживает вместе с отцом и мачехой, с которой у неё изначально не заладились отношения. Как умирает мама девушки, в сказке не рассказывается. Чтобы расторгнуть второй брак, падчерица решает убить мачеху и найти своему отцу новую жену. Так девушка и поступила, а достойной заменой стала её подруга Кармозина.

Однако жизнь после осуществления плана меняется только в отрицательную сторону. Новая мачеха не была такой любезной, как раньше, и привела в замок шестерых дочерей, сместив падчерицу с места любимицы семьи. Теперь юная красавица лишилась собственной комнаты и стала служанкой, найдя укрытие лишь в конюшне. Со временем имя девушки стало забываться, и на место счастливой и беззаботной Зозоллы пришла несчастная Золушка.

Фото: pixabay.com

На бал девушка попала с помощью феи, но не таким способом, о котором нам известно сейчас. Однажды отец Золушки решает отправиться в путешествие в столицу. Перед отправлением мужчина спросил у дочерей, каких гостинцев им привезти. В отличие от сестёр, Зозолла попросила у отца подарок от Голубой Феи, которая была родственницей её мамы. Девушка предупредила, что без выполнения обещания мужчина не сможет вернуться домой.

За время странствования отец позабыл о желании дочери и хотел отправиться в обратный путь без гостинца. Однако случилось нежданное: корабль, на котором мужчина должен был отправиться домой, всё никак не мог тронуться с места.

Фото: pixabay.com

Тогда мужчина понял, в чём дело, и решил посетить родственницу первой жены. В качестве подарка для Золушки Фея приготовила лишь небольшое семечко, которое отец благополучно передал своей дочери.

Девушка посадила гостинец и ежедневно ухаживала за ним, пока не выросла волшебная финиковая пальма. В благодарность за оказанную заботу дерево помогло Золушке попасть на бал в восхитительном наряде. А продолжение этой истории такое же, как и в современной истории: танцы, туфелька, примерка, свадьба.

Фото: imdb.com/кадр из мультфильма «Золушка» (1950)

Балуйте кожу ростками и отрубями японского риса

Для улучшения и сохранения восхитительного цвета лица японские женщины на протяжении веков использовали рисовые отруби.

Чтобы выглядеть хорошо после 40 лет, для ухода за лицом выбирайте сорт отрубей «Широ нука», приготовленный исключительно из богатых питательными веществами зародышей и отрубей короткозернистого риса «японика».

Существует множество способов использования Широ нука, но японский традиционный метод основан на применении его в виде аппликатора, хлопковый мешочек для этой цели идёт в комплекте с отрубями, которые также можно смешивать с водой для осветления лица.

При чем тут жертвоприношение?

Выделяют две основные причины каннибализма как реального явления: вынужденный каннибализм,
связанный с тяжелыми бытовыми условиями(голод,
засуха и прочие), и каннибализм ритуальный. В контексте данной истории можно с относительной уверенностью отклонить версию поедания родственника в связи с голодом,
так как в сказках неоднократно упоминаются тучные стада овец и другие признаки достатка.
Явление эндоканнибализма уходит корнями в глубокую архаику и довольно часто упоминается в мифах и сказках. Если изначально каннибализм был присущ верховным божествам,
то по мере распространения запрета он становится особенностью низших мифологических существ: вампиров,
оборотней и так далее. Обычно он сурово наказывается.

Так,
в большинстве сказок о Золушке,
в которых присутствует мотив косвенного или прямого каннибализма,
животные,
являющиеся духом погибшей матери,
запрещают ей пробовать их мясо.

Как в 40 лет выглядеть на 25 благодаря питанию?

Вопреки распространенному мнению, японские порции не очень маленькие. Однако вместо большого количества еды одного вида на тарелке, японцы предпочитают разнообразие в нескольких небольших тарелках.

Типичная японская трапеза состоит из одной миски риса, одного супа и трех сбалансированных блюд с интересным вкусом, текстурой, запахом и привлекательной подачей.

У японских женщин самый низкий уровень ожирения и самая высокая продолжительность жизни в мире.

Этим японки в немалой степени обязаны рису, лапше, соевым продуктам, грибам, фруктам, овощам, рыбе, своим традициям и культурным привычкам, которые ответственны за их здоровье и долголетие.

Япония — страна четырех сезонов. Употребление сезонных продуктов считается национальной одержимостью японцев и часть их традиции кисецукан (чувство времени года).

Сезонные продукты всегда свежие и с более высоким содержанием питательных веществ, чем несезонные.

Кроме того, они вкуснее и аппетитнее, что вызывает секрецию слюны и пищеварительных ферментов, которые способствует лучшему пищеварению и всасыванию питательных веществ организмом.

Мудрость старой японской поговорки «перестань есть, когда насытишься на восемь десятых» подтверждается научными фактами.

Мозгу требуется примерно двадцать минут, чтобы обработать информацию, поступающую из желудка.

Поэтому, если человек будет продолжать есть, пока не почувствует сытость, он переест.

А как в 50 выглядеть на 25 или на 30 лет, возможно ли такое, поможет ли здесь еда палочками?

По всей видимости, да. Палочки для еды набирают меньше пищи, чем вилки и ложки, что приводит к более эффективному жеванию и лучшему пищеварению.

Использование палочек также помогает предотвратить переедание, замедляя процесс поглощения пищи и давая мозгу больше времени, чтобы понять, что мы сыты.

Вьетнамская Золушка

Но всех по жестокости превзошла вьетнамская Тэм

Но по жестокости повествования всех переплюнула вьетнамская вариация «Золушки», которая называется «Tấm Cám» (Тэм и Кэм). Вот эту сказку точно не следует читать детям.

Но начинается она вполне невинно и опять-таки традиционно для «золушкиного» сюжета. Девочку тут зовут Тэм, у нее есть злая мачеха и сводная сестра по имени Кэм. Бедную девочку заставляют денно и нощно работать по хозяйству, морят голодом и не дают жить в нормальных условиях. Ну а потом происходит волшебство. Только вместо феи Тэм знакомится с самим Буддой. Он начинает помогать девушке, а в конце одаривает ее нарядом, в котором та приглянулась местному королю.

Потом следует потерянная туфля, поиски обладательницы и, конечно, свадьба. А дальше начинается самый трэш. Однажды новоиспеченная королева приехала повидать свою мачеху и злобную сводную сестрицу. Та, восхищаясь красотой Тэм, спросила, как ей удается так хорошо выглядеть? Тэм ответила, что всего лишь принимает ванну с кипятком. Глупая сестричка последовала совету, нырнула в кипяток и сварилась. Тэм же на этом не успокоилась. Она приготовила из сестры кушанье и угостила им свою мачеху. Та начала есть да нахваливать. Но только доев до конца, мачеха обнаруживает на дне горшка череп своей дочери, после чего умирает от шока. Вот такая жестокая и мстительная Золушка оказалась во Вьетнаме.

После таких сказок вариант братьев Гримм кажется нам невинной историей. Хотя там сестры, дабы выйти замуж за принца, отрубают себе пальцы, чтобы на их ноги налезла злополучная хрустальная туфля.

Вот такая разная Золушка существует в преданиях и легендах разных стран и народов. Да, сюжет всех «золушкиных» сказок почти один и тот же. Одинаков и конечный смысл таких сказок – добропорядочность, честность и трудолюбие всегда будут вознаграждены. А зависть, ложь и издевательства обязательно будут наказаны. И весьма при этом жестоко.

Иранская Золушка

Если не брать во внимание немного неуместные здесь рыбьи кости, то все звучит так, как мы привыкли. Но давайте посмотрим на иранский вариант сказки о Золушке

Тут эта сказка называется «Maah Pishanih», что переводится как «Девушка с луной во лбу». Сказка с первых минут шокирует незнакомых с ней читателей. Местная Золушка собственноручно убивает мать для того, чтобы отец смог жениться на знатной и богатой даме и в семью пришел достаток.

Но расчет осуществился ровно наполовину: отец женился, но вот Золушку в новой семье невзлюбили. Мачеха постоянно помыкала ей, а злые сестры были тупы и ленивы. В итоге Золушка стала делать всю грязную работу по дому. Однажды она знакомится с коровой, в которую вселился дух ее убитой матери. Животное становится помощницей Золушки и вскоре награждает ее за хозяйственность и кроткий нрав украшением на голову в форме луны, а в волосы вплетает драгоценности в форме звезд. Дальше ее лицо случайно видит местный шах, Золушка смущается, ведь по мусульманским традициям девушка должна прятать от мужчины свое лицо. Она сбегает от шаха, упускает свою туфельку. А дальше все по накатанной.

Где мать Золушки? Ее съели!

Популярное

Одним из важнейших образов в сказке«
Золушка» является образ погибшей матери. У читателя не возникает вопроса,
отчего могла умереть несчастная женщина. Появление доброй феи-крестной в версии Шарля Перро также не вызывает удивления. И мало кому приходит в голову,
как тесно связаны между собой эти два образа.
Итак,
в самом начале сказки у Золушки умирает родная мать,
а отец,
погоревав,
находит себе другую жену. Отчего же наступает смерть? В большинстве сказок это не освещается,
а приводится как данность,
но до сих пор остались сказки,
сохранившие в себе самые древние мотивы,
которые дают ответ на этот вопрос.
В греческой версии«
Девка-на-насесте»(Edmund Martin Geldart,
Folk-Lore of Modern Greece: The Tales of the People,
Little Saddleslut) мать принимает смерть от рук собственных дочерей:

Однажды три сестры сидели и пряли лен. И сказали они: «Чье веретено упадет на землю,
ту мы убьем и съедим». Первым упало веретено их матери,
но они не тронули ее,
а сели прясть дальше. И вновь упало матушкино веретено,
и опять,
опять… «Ну что ж! — сказали они. — Теперь-то мы ее съедим».
Но Золушка вступается за мать,
хотя и безрезультатно:
«
Нет! — сказала самая младшая из сестер. — Не ешьте ее. Раз уж вам так хочется мяса,
съешьте лучше меня». Но сестры отказались; двое из них убили,
а затем приготовили мать.

Вот так жестоко расправились дочери над собственной матерью. Золушка же отказывается от трапезы и впоследствии будет за это вознаграждена.
Из текста можно предположить,
что мать нарочно роняет веретено,
чтобы спасти своих детей. Впоследствии в сказке Little Saddleslut(«Девка-на-насесте») именно мать становится волшебной дарительницей для младшей дочери,
над которой насмехались сестры:

Затем самая младшая,
которую называли Девка-на-насесте , собрала все материны кости и похоронила их под изгородью. Сорок дней девушка окуривала их ладаном,
а затем хотела отнести в другое место. Только она подняла камень,
как лучи света ослепили ее. Она нашла там прекрасное одеяние,
будто сотканное из неба и звезд,
из весны и морских волн. Кроме платья,
там лежало множество монет.

Но это не единичный случай. Примеров с упоминанием поедания матери членами ее семьи встречается довольно много. Нередко мотив так называемого эндоканнибализма(поедание родственника) совершается в более мягкой форме,
то есть отсутствует прямое упоминание вкушения человеческой плоти. Мать в этих версиях превращается в животное — часто корову — и только после этого съедается.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Всё в твоих руках
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: